Как быть, если в авиабилете и паспорте по-разному переведена буква "я" в фамилии

Здравствуйте! В Турцию лечу из Киева по украинскому загранпаспорту, а из Турции вылетаю в Санкт-Петербург, но не по украинскому загранпаспорту. Мне купили билет до Питера по внутреннему украинскому паспорту и в этом билете (на Питер) в англ варианте моей фамилии букву "я" написали "уа", а в загранпаспорте она написана "ia". Не возникнет ли у меня проблем с вылетом из Турции?

  • Автор:
  • Популярность темы форума: 10 рейтинг темы

Компания помогающая с экспортом товара.

Все начиная с поиска клиентом зарубежом, доставка груз, консультации про ЭкспортВ!

Ответы пользователей форума
  • Пользователь
  • +1

Добрый день! В Вашей ситуации нужно обратиться в кассу, где покупался билет и уточнить, почему букву "я" перевели не так, как положено. Вообще, проблем быть не должно, но лучше перестраховаться.

Не нашли ответа на Ваш вопрос!

Задайте вопрос нашему эксперту (бесплатно) задать вопрос

Этой займет у вас 2 минут


Напишите свой ответ или дополните вопрос:


Вы можете сначала Авторизоваться или Зарегистрироваться
Хотите узнать больше?
Ответ на ваш вопрос за 1 минуту